法轮大法明慧网

首页
按栏目浏览
按日浏览
写文章应简洁易懂
【明慧网二零零八年八月二日】近几个月,我在翻译明慧网上同修们发表的文章时,发现有的文章中使用了难懂的、不常用的词,致使文化程度低的同修和许多少数民族同修一一查词典,浪费很多宝贵时间。有的文章中,可以用一句话直截了当的表达一个意思,但写好几行、绕几个圈子表达一个意思。

我的体悟是,中文明慧网上的文章是几亿人看的,当天登载的文章,经过同修们翻译成多种语言,要在最短的时间内刊登在多种外文版明慧网上。把它翻译成多种语言时,晦涩难懂的词汇给翻译者带来很多不必要的麻烦。

现在是“抢人”、“救人”的关键时刻,我认为简单明确的表达意思是极其重要的。师父在《对澳洲学员讲法》中也讲过不要绕圈子说话。师父写的《转法轮》中的词汇也非常简洁、易懂。

建议大家写文章时,不要用难懂的字词,不要绕圈子,写的简单、易懂,让世界各个国家、各民族、各种文化程度的读者都一目了然。

让我们勇猛精進,走好最后的正法修炼之路。

当日前一篇文章: 从自己被打谈放下执著
当日后一篇文章: 《就用音乐证实法与同修探讨》的回馈