【明慧网2005年7月28日】在我们讲真象的材料中,经常出现这个“相”字,每次看到时自己的心都不免要动一下,但没往深想。今天学师父经文学到《随意所用》这一篇,师父说:“在文字方面,我基本上是随意所用,如我经常把“程度”写为“成度”。我觉得一件事干成的多少,就应该用此字。喜欢把“真相”写成“真象”,我是觉得本来面目就应该用此“象”……”,我脑子中又出现了真象材料中的这些“相”字。 我们讲大法的真象,就是要还大法的本来面目,让被谎言毒害的人们对大法能够有一个正确的态度,也就决定了他(她)的未来;对于揭露共产邪党的真象材料也是为了让人们认清其本来面目,使那些受恶党邪灵毒害深重的人能够接受大法的真象,明白大法真象,从而被救度。同时由于共产恶党对大法犯下的罪恶,注定了其被彻底铲除的下场,那么对共产恶党的态度也成为了人们选择未来的一个分水岭。因此即使不反对大法的人,也必须得认清这个恶党,脱离这个恶党,纯正、纯善的大法在衡量着一切。那么对大法的态度,对共产恶党的态度也就决定了在法正人间时世人的存留与否,这是我们大法弟子讲大法真象、揭露恶党本质的基点。 大法弟子在讲真象中都在力所能及的、竭尽全力的做着应该做的事,制作、散发了大量的真象资料,但是否收到了应有的效果呢?随着正法進程的深入,这些问题也逐渐的显露出来。当然因素很多,我们的真象材料中经常出现这个“相”字是否也是这诸多因素之一呢?正法中没有任何偶然的事情,那么关系到救度众生的真象,在现代汉语词汇中用这个“相”是否也有旧势力对正法進行周密安排的因素在里边,从而障碍人们知道真象、不能被救度呢? 我们曾按师父的要求改过不少字,在编写真象材料时,有的字比如真象的“象”、前進的“進”用改过来的常人也不会有什么误解,尤其是真象的“象”字,我认为应该全部改过来。 以上是个人的一点认识,写出来与大家切磋,不当之处,请慈悲指正。 |