【明慧网2004年6月2日】在保加利亚法轮大法协会和Gutoranov & Son出版社的合作下,保加利亚文《法轮功》一书日前在保加利亚正式发行,并在保加利亚首都索非亚(Sofia)的一个书展上展售。 自1999年7月中国江氏政府对法轮功镇压以来,世界各国民众对法轮功的兴趣也日趋浓厚,不只有六十多个国家都有民众修炼法轮功,而且各国的炼功人数也日益增多。《法轮功》和《转法轮》的外文译文也随之从镇压之初的只有英文,德文等几种大语种,发展到现在的包括斯洛伐克语、希伯来语、印度尼西亚语等三十几个小语种。阿尔巴尼亚语、匈牙利语等多种译本也在翻译过程中。所有已完成的译本的电子版均可从国际互联网上免费下载。(http://www.falundafa.org) 保加利亚民众对法轮功的普遍关注始于2003年3月及10月在首都举办的章翠英(法轮功学员)画展。保加利亚主流媒体大量正面报道了画展,并重点报道了中国驻保大使馆对画展的干扰,民众普遍对一个国家动用外交手段干预在它国举行的一个普通画展而感到不解。 2004年5月正式成立的保加利亚法轮大法协会主席Zahari Petkov向在翻译过程中利用自己业余时间义务提供帮助的欧洲及美国法轮功学员表示衷心的感谢。
|