联邦众议员克里斯·史密斯的代表致词 【明慧网2001年8月22日】新泽西联邦众议员克里斯·史密斯(Chris Smith)通过代表在“SOS紧急援救”步行者欢迎会上致词。以下为讲话全文。亲爱的朋友们及法轮功支持者们: 我向所有今天在这里的人们祝贺,并特向新泽西的5名长途步行者:艾琳·艾利亚特(Erin Elliot),简·陈(Jian Chen),戴安娜·陈 (Diana Cheng),米歇尔·谢( Michelle Xie)和曹建(Jian Cao) 表示祝贺与敬意。你们已经表明你们对人权和与法轮功团结一致的承诺。 几个星期以前,在美国首都华盛顿举行的游行活动期间,我有幸与这些步行者们和数千其他法轮功修炼者在一起。这个声势浩大但平和的游行使有12位以上的参众两院的议员们及一些政府机构的领导人表明支持全世界范围内的人权。你们的集会清楚地表明法轮功及其在全世界的支持者不会保持沉默,那真是一件激动人心的事情。 我向你们保证,你们的行动响亮地说出了无可争议的事实。你们今天的努力将会继续有助于促使美国及全世界人民关注发生在中国的一切。 作为国会国际关系委员会的副主席,我已经把这些信息带给了我在国会的同事们,并且我们已取得一些成功。在过去的两年里,我一直负责国会的一个呼吁中国(江泽民)政府停止对法轮功迫害的188决议案(H·ECon·ERes·E188)。此外,我还是另一个今年早些时候在众议院获得通过的决议案的发起人,谴责中国共产主义(江泽民)政府无理逮捕和关押美籍华人学者,其中包括滕春燕。 你们中大多数人都知道,滕春燕是一名美国的永久居民和法轮功修炼者,由于信仰,她在中国大陆被捕并一直被关押在中国的狱中。她被秘密审判定罪,很明显由于她的调研工作证明了在中国法轮功修炼者的人权被践踏而被说成是间谍活动。我保证我将继续敦促我们的政府,包括国务卿鲍威尔和总统布什把释放滕春燕及其他被中国政府非法关押的人放在政府工作的优先地位。 我保证,我将继续与你们肩并肩站在一起,共同为使所有在中国的人都能够有信仰的自由而努力。我们在工作中必须坚定和警惕地确保所有人的基本人权包括道德与良心的神圣自由。 签名, 国会议员 克里斯多夫·史密斯( Christopher H. Smith)
|