三言两语说“倒背如流”

EMail 转发 打印
【明慧网二零一八年九月二十四日】多次听大陆同修说“倒背如流”,开始觉得很奇怪,认为是开玩笑,怎会有人那么干?“倒背如流”只是个形容词,形容背的非常熟练、记的非常牢靠,并没有说要倒着背。如果只是用倒着背作为训练记忆力的一种方法,那也未免太不恭敬了。谁知近来得知,真的有人这么做,不同地区都有;这样做的学员说是因为师父在讲法中提到过“倒背”,那就从《转法轮》最后一个字开始往前背。

中华文化悠久,汉语中有很多成语,很传神。比如形容人很小心,有时会用“如履薄冰”,但不是真的要你到薄冰上去走路才能体现你的小心。想多学法是好事,如果非要倒着背,是不是反而夹杂了一颗心呢?如果是误解了“倒背如流”这个词,可以查一查字典,免得耽误了自己和他人。

[修炼人之间的理性交流,通常只是个人当时修炼状态中的认识,善意交流,共同提高]
(c)2024 明慧网版权所有




Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement