传世20余年、40种语言发行的著作

更新: 2017年11月16日
EMail 转发 打印
【明慧网二零一七年三月八日】法轮大法创始人李洪志先生的著作《转法轮》已被翻译成近40种语言,加上中文,共40种文字。

若没有比较,也许读者对“40种文字”这个数字还没有深刻印象。上世纪80年代,据联合国教科文组织统计,被译成外国文字发行量最多的世界文化名著中,除了《圣经》以外就是《道德经》。据悉,《道德经》有250多个西文版译本,涉及30多种语言。《圣经》、《道德经》已传世千年,《转法轮》从1994年12月开始以中文出版发行,至今二十多年,已被译为近40种语言。

仅就这一点,受中共媒体污蔑宣传影响、对法轮功有成见的人们可以沉静下来再想想。

一次在景点,中国大陆游客围着一位华裔法轮大法学员,游客说了很多对大法不敬的话,还让学员帮他们扛箱子,说“你们不是要做好人吗?”嬉笑轻侮。

我走了过去。游客中有一名小学生,我笑着对他们的父母说,这孩子真可爱!同时让那些人不要大声,出国要给孩子做榜样。

接着我对孩子说:我们要了解中国的历史,知道中国的大事,你知道《红楼梦》是中国的四大名著之一吗?孩子说:知道。我接着说:《红楼梦》对世界来说也是一本奇书,它被翻译了20多种文字在世界各地发行,这在全世界也算是翻译外国文字比较多的了。现在中国又出了一本书,被翻译了接近40种文字,超越了我们民族文化的巅峰,创造了世界文化史上的奇迹。欧、美、亚、澳、非洲几十个国家的人设立节日,纪念和感恩他给人类带来的光明和希望,他在短时间内迅速传播世界并赢得人类如此的敬仰,在人类的历史上是前所未有的辉煌。这是我们华人最高的荣耀啊!你知道这本书的名字吗?

他说:不知道。其他游客也好奇的问。我告诉他们,这本书就是法轮功的主要著作《转法轮》。

我接着说,作为中国人,对本民族最高的荣耀任意地践踏、任意地蔑视是多么可悲的一件事啊!中国人被共产党骗的太惨了。

这时,说不敬之语的那些人惭愧的低下头。

法轮大法是佛家的高德大法,教人按照“真、善、忍”做好人,能快速提升人的道德,祛病健身有奇效……我开始详述法轮大法真相,大家都静静的听,最后都要求“三退”(退出中共党、团、队组织)。

(c)2024 明慧网版权所有


Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement