要获取每日的全部图片,请到图片网的"最新图片"栏目(http://photo.minghui.org/)
会上,美国国务院的Robert Seiple 大使、乔治.华盛顿大学法学院院长Micheal Young先生、美国宗教自由委员会会长Rabbi David Saperstein、国际大赦组织及人权观察的代表首先就中国的宗教迫害问题,包括法轮功问题发言。随后法轮功发言人Erping Zhang及不久前曾在中国受到拘禁和虐待的美国法轮功学员分别发言并回答了相应的提问。
【编者按】法轮功学员作为美国Freedom House代表团代表参加了此次联合国人权委员会年会,并于2000年4月6日星期四在联合国大会中国问题听证会上发言,介绍中国虐待、拘禁法轮功学员以及粗暴限制言论自由和宗教自由方面的有关情况。
以下是Freedom House 代表(法轮功学员)演讲的英文原稿。
(明慧网2000年4月6日报道)
April 6th, 2000
Freedom House
On the Issues of Torture and Detention,
Freedom of Expression, and Religious Intolerance in P. R. of China
Mr. Chairman, distinguished delegates and guests:
The Freedom House would like to address two issues regarding China's human rights abuses in its crackdown on Falun Gong practitioners, the first being Torture and Detention; the second, Freedom of Expression and Religious Intolerance.
Since July 22, 1999, the world has been shocked by the Chinese government’s massive arrests of Falun Gong practitioners in over 30 cities. Li, Lanqing, China’s vice premier, has admitted in a speech that in the three short months between July and October, of those who had gone to appeal to the government in Beijing, more than 35,000 were arrested. At least 5,000 have been sent to labor camps without trials or legal representation. Since December of last year, the Chinese government has held show trials for over 500 Falun Gong practitioners, and it has handed out stiff sentences of up to 18 years in prison. In addition, many are being sent to mental hospitals and drug rehabilitation centers where they have been forcibly subjected to anti-psychotic or sedative drugs, and electric shock treatment.
Huang Jinchun, a civil court judge in Liuzhou of Guangxi Province, was one of those who was detained in a mental institution. He was injected with tranquilizers because he continued to practice Falun Gong meditation while being detained. Dr. Jian Tang, a female physicist from the U.S., was force-fed with high-density salt water when she went on a hunger strike to protest the police brutality in a detention center in Guangdong Province, where she was detained for the “crime” of meeting with a few local Falun Gong practitioners. It is indeed a sad state of affairs that, in this day and age, the Chinese government can still arbitrarily detain a woman for questioning, torture her to death, and then cremate the body to hide the evidence, as they did with Zhao Jinhua, a 42-year-old field farmer.
A recent report revealed an appalling story that Lu Yunzhen, a 31-year-old pregnant practitioner in Jiangxi Province, was pressured by the police to have an abortion just because they decided to detain her for a longer term. 11 cases of death by torture have been reported thus far. Tens of thousands of people have lost their jobs, schools, pensions, and even their homes. These and similar incidents repeat themselves across China on a daily basis, though often unknown to the outside world. We ask that this Commission investigate the Chinese government’s illegal detention and inhumane torture of Falun Gong practitioners, based on the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Regarding the issues of freedom of expression and religious intolerance, China’s one-sided, state-run media has flooded the printing presses and airwaves with fabrications about Falun Gong and its founder, Mr. Li Hongzhi, in attempts to justify the crackdown and mislead the public. At the same time, millions of legally published Falun Gong books, audio tapes, and videotapes have been confiscated and destroyed. When these innocent Falun Gong practitioners go to the governmental offices and appeal courts to peacefully present facts and appeal for justice, they are, however, sent directly to detention centers or labor camps without even an explanation or a trial; many of them are eventually tortured and sentenced to jail. Yet, the sad truth about ten of millions of Falun Gong practitioners has yet to be told in China and abroad.
Founded on the principles of “Truthfulness, Compassion, and Tolerance,” Falun Gong is a peaceful, spiritual discipline rooted in ancient Chinese culture, and it shares the same goal as the great religions of the world: to create a better, spiritually enlightened person. Prior to the crackdown, the Chinese government, although atheist, publicly touted Falun Gong's great health benefits and moral contributions to society and encouraged people to practice it. Yet, when this traditional practice attracted more people than the Communist Party, certain members of the Chinese leadership apparently felt threatened and decided to ban it.
Mr. Chairman, the only "crime" these people have committed was their attempt to exercise their right to freedom of belief, conscience, assembly, and speech; yet these rights are enshrined in China's own Constitution and guaranteed by the U.N. Charter and the International Covenant on Civil and Political Rights that China has signed. We request that this Commission investigate China’s abuses on the issues of freedom of expression and religious intolerance, based on the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief.
Tens of millions of lives are at stake, making the above issues of grave, immediate concern. For religious freedom to take hold in China, the Chinese government must comply with the international standards of human rights and respect the rule of law. In the long-run, it can only be in everyone's best interests, including its own, for a large, influential nation like China to become a more benevolent member of the international community. We must remember that the concept of human rights is, at its core, really a MORAL issue.
Mr. Chairman, to peacefully resolve these issues, the Freedom House calls on this Commission to urge the Chinese government to dialogue with Falun Gong practitioners as they have repeatedly requested. The support and assistance from this Commission and the international community would be critical in facilitating this effort. Thank you for attention and concern.
联合国官员昨(六)日指出,由于行程安排至今未定,联合国人权调查专员到大陆访问恐将延后,甚至今年内可能无法成行。
联合国官员表示,北京曾于去年发出邀请函,邀请联合国人权组织于去年下半年或今年上半年访问中国大陆,但至今整个行程的安排未果,这位官员称,目前就访问的形式、条件和时间,看起来似乎都难以获致共识,因此他实在难以乐观今年能否成行。
当媒体询问行程安排未定的症结为何时,联合国官员称,主要是中共不能接受人权调查组织提出的要求,包括能在事前不通知当局的情况下,人权组织能按自己的选择,对不特定的拘留所进行调查访问。
中共对此表示,双方可以在一种建设性的情况下达成访问事宜。联合国官员则说,他们希望中共所言如实,但人权调查小组的调查标准是一视同仁的,不能受特定国家的左右,否则就产生了歧视。事实上,人权小组一直是用相同的标准检验各国,因此联合国在中国大陆也将坚守此一标准。
这位官员还说,他们将关注中共当局未来几天的态度是否转向,否则今年访问大陆的行程恐将告吹。
(2000年4月7日转载)
下午,葡萄牙代表欧盟就“公民和政治权力”发言。发言非常集中地提及中国违反人权的现实,谈到欧盟反对通过劳改进行“再教育”、反对虐待以及中国警察的野蛮行径、(发言进而提到中国当局甚至在鼓励警察的野蛮行径)、任意拘禁和迫害宗教团体。发言中至少两次直接提及法轮功。欧盟代表在发言开始时说,这个发言同样代表一些东欧国家。
上述发言被安排在人权委员会高级专员玛莉.罗宾逊夫人的演讲之前,因此满堂的听众都听到了欧盟代表所讲内容。
玛莉.罗宾逊夫人刚刚结束了她的车臣调查之行。她生动地描述了自己在那里的经历和车臣严重践踏人权的状况。罗宾逊夫人的发言赢得了除中国和俄国之外所有在场代表的热烈鼓掌。中国和俄国否认对自己人权状况的指责,并声称这是对自己内政的干涉。
晚间的联合国人权大会非政府会议上,国际特赦组织(Amnesty International)也指出了中国践踏人权的严重现状。世界公民协会(The Association Of World Citizen)整个的发言都在集中揭露中国镇压法轮功过程中严重侵犯人权的问题。国际保护宗教自由组织(International Association For The Defense Of Religious Liberty)同样在他们的发言中谈到法轮功。
【英国】人权问题影响世界大公司投资决策
英国四月六日发表的一份报告表明,人权问题在世界五百家著名公司的投资决策中具有重要影响。
英国阿世里其商业和社会中心(Ashridge Centre for Business and Society)进行的调查显示,在世界五百家大公司中,人权问题导致百分之36%的公司放弃建议投资项目,19%的公司撤除投资。
报告指出,过去二十五年来,全球外国直接投资增长二十倍,超过四千亿元。英国金融时报说,跨国经营公司已经从1970年的七千家增加到目前的五万家。
【美国】美国《华盛顿邮报》4月5日社论:克林顿油腔滑调
克林顿日前表示,为使中国早日加入世贸及进行电讯改革,美国给予中国永久正常贸易关系是美国经贸及国防方面的重要事务。不过他没提及美国向联合国人权委员会指责中国「侵犯人权及基本自由」之时,会否仍然同意自己在两年前对中国领导人所做正面评价。
中美两国在日内瓦向各国展开游说。克林顿若不对中国人权议案作出有力的游说。议案
有可能不会被提到议事桌上。可惜,克林顿却没有展示其诚意。
【美国】斯诺遗孀批中国当局践踏人权
据美联社北京五日消息,曾被中国老一代国家领导人称为中国人民的朋友的美国记者斯诺死於一九七二年,骨灰一半埋於北大,一半埋於纽约哈得逊河畔。斯诺遗孀露薏丝昨天指控中国当局践踏人权。在遭中共特务多次骚扰後,她气愤的说,考虑尽快把斯诺的骨灰运离中国。
露薏丝周二结束她在中国的四天访问。她发表书面声明指出,对於中共践踏人权,她不会保持沉默,她相信斯诺地下有知的话,也会同意她所作的一切。
露薏丝说,中国政府种种践踏人权的作为,使得热爱中国,埋骨於北大未名湖畔的斯诺沦为极大笑话。与其如此,不如尽快将斯诺骨灰运离中国。
今年七十九岁的露薏丝在结束这次中国之行之际说:「我只能希望中共领导人有远见、有智慧,不要逼我选择一个适当时机和中共领导人分道扬镳。」
【北京】沙尘笼罩北京城(附图片)
(北京讯)北京昨天遭沙尘暴严重袭击,黄尘满天、风沙蔽日。这是今年入春的1月以来,北京连续第六次遭遇沙尘天气,也是最严重的一次。
从昨天上午9时左右开始,本来晴朗的天空逐渐被大风卷起的黄沙和灰尘所覆盖。上午10时许,北京大部分地区已经完全被沙尘笼罩,天空变成黄色,街上的行人明显减少。在街头,许多人蒙上了纱巾、戴上口罩,以抵挡扑面而来的尘沙。在路上,行驶的汽车紧紧摇上了玻璃,车体上沾满了黄土,有的车甚至用上了雨刷器。脚踏车在狂风中摇曳前行。
市民们对今年的风沙叫苦连天。一位出租车司机抱怨说,今年北京的风沙一次比一次厉害,这样下去,北京早晚要被“黄沙给埋了”。
中国中央气象台昨天下午2时的消息说,内蒙古大部昨天上午风力达到5到7级,短时阵风达到8到10级,河北北部和北京的风力也达到了5至8级,局部地区出现了扬沙和沙尘暴天气。
另据新华社报道,北京市环保监测中心主任潘曙达介绍,昨天上午10时昌平县的可吸入颗粒物高达1449微克每立方米,并且进入海淀区,到12时市区可吸入颗粒物普遍超过1000微克每立方米。
根据气象部门预计,8日至10日,内蒙古、华北北部和北京一带还将出现一次大风扬沙天气,强度有可能超过昨天这次。
据有关部门资料显示,50年代北京每个春季平均有八九个扬沙日,到80年代减少到五~六天,90年代更减至二~三天。但今年,北京风沙特别大,而且还影响到南方的上海、南京等城市。附图为风沙中的北京街景。
【南昌】南昌县武阳乡大法学员万坚玲在南昌县看守所被关押了50余日,由于她坚持在狱中炼功,被戴上手铐铐住双手双脚呆在冰冷的水泥地上连续长达5天。为争取能在狱中炼功,被铐的第2天她开始绝食,绝食到第4天时,管教给她松开手铐,她立即恢复了炼功,同监室的刑事犯人都知道法轮功好,也跟着她一起学炼起了法轮功。
美国国务院主管人权的助理国务卿高洪柱,星期二反驳中国有关美国双重人权标准的抨击、说人权是全球准则。他表示有信心联合国人权委员会今年会通过谴责中国的议案。
高洪柱承认美国国内在人权方面面临许多挑战;但说美国同时认为,不管何处出现问题,公开讨论有利于人权民主事业。高洪柱说,中国去年的人权状况更加恶化,并特别提到中国对法轮功的镇压。他说,讽刺的是,正是中国政府的镇压把非政治性的法轮功群众捆到一起伸张他们不受干预地进行自由信仰的权利。
高洪柱还反驳了关于美国既支持中国加入世贸、又批评中国人权状况是自相冲突的说法。他说,美国的两种努力都是运用全球机制鼓励各国遵循全球规则。在二十一世纪,中国不应被排除在国际贸易体系之外,也不应被置于世界人权体系之外。
联合国人权委员会将于一个月后就谴责中国人权纪录的议案进行投票表决。高洪柱认为,届时赞成和反对的票数会非常接近。他还说,华盛顿充分期待欧盟国家今年会投票赞成美国的提案。
法轮功“发言人”张而平在星期一的记者会上感谢了国际媒体对中国政府镇压法轮功情况的报道,并呼吁媒体继续关注中国法轮功学员的状况。张而平说,自1999年7月以来,已经有三万五千多名到北京上访的法轮功学员被捕,有至少五千名法轮功学员被判劳教。张而平说,自去年12月以来,被送上法庭审判的法轮功学员有五百多人,其中有人被判长达十八年的重刑。
下图为受到不公审判并被判18年重刑的原法轮功研究会成员李昌。
尊敬的江泽民主席、朱镕基总理:
您们好!
我叫罗珊,19岁,江西省新建县石岗镇人,从1997年5月25日开始修炼法轮大法。我想把最近发生在我家的事反映以下。
去年10月,我跟妈妈进京上访后被关押在新建县看守所,关了45天,我被放了出来,可妈妈在我出来一个星期后,被新建县公安局悄悄判劳教两年,押到南昌女子劳教所去了。当时并没有通知家属,我想这是不符合法律程序的。好不容易打听到妈妈的下落,我就跟爸爸在3月6日到南昌女子劳教所见到了妈妈,晚上爸爸就在南昌阿姨家住,我到姐姐打工的地方住了。第二天得知,爸爸已于昨晚12:45分被新建县县委书记抓走了。我把事情告诉了姐姐,姐姐在3月8日利用休假日到新建县公安局看个究竟,下午,石岗公安分局把我叫去,告诉我姐姐也被抓了,要我写保证书,我拒绝了。后来他们说留下我送衣服,就不关我了,让姨夫用他的公职担保,看住我。他们要求我白天必须到公安局报道,晚上在姨夫家住,要姨夫一直看我到十六日。后来我才听说公安局无缘无故在人家家里抓了很多人。
我关在姨夫家的第二天,姨夫陪我到南昌把姐姐的工作辞了,房子退了,因房门钥匙和工厂的物品在姐姐包内,我就和姨夫到新建公安局去拿包,公安局的人向我要27000元钱,没钱就抄家,不拿钱就不放人。他们问我家里还有存折吗。姨夫被逼无奈,只得把我家的房子给卖了。一家五口人就剩下我一个小姑娘在外面了,我现在是饭也没有吃,房也没有住,还要四处张罗那笔巨款,我可怎么活啊!在姐姐被关的第二天,姐姐的男朋友到看守所要求探望姐姐,公安讲:“不能见,拿6000元来赎人!”钱,又是钱,邻居一位老人气愤的说:“拿钱就放人,比过去的土匪绑票还凶”。去年十月我和妈妈从北京被抓回来,石岗公安分局的公安就强行搜去妈妈身上仅剩下的1300元钱,后来问他们要,他们说:“你还想要啊!”
江主席,朱总理,我们全家都是好人,我们只是炼炼功,祛病健身做好人,我们什么坏事都没干,无缘无故的呆在家里就随意被抓、被关押,宪法赋予公民的合法权利被无理剥夺,人身自由没有任何保障,公安人员随意把好人当坏人乱抓,一个美满幸福的家庭支离破碎,孩子失去父母,恋人不能相见,工作没了,房子没了,倾家荡产,负债累累,19岁稚嫩的肩膀怎能担的起这付重担!现在那些不练法轮功的人都说:“这世道,警察怎么能乱抓人,乱罚款,也就锻炼锻炼身体,就快搞得人家家破人亡了。”人民怎么能理解政府呢!
没炼法轮功前,我身体不好,从小就有肾虚、胃病、肺结核,皮肤病一年四季都有,痒得钻心,最厉害的是一九九七年的青春期子宫出血几乎使我送了命,那种痛苦让我生不如死。住院、打针、吃药都没用,家里又没钱,我没有希望了,好象只有躺在床上等死了。就在这时,我开始修炼法轮功,从此以后,我告别了药罐子,没再吃一粒药,没打一次针,病渐渐的就好了。我们全家人都走上了修炼法轮大法这条路。我们不但身体健康了,也懂得了做人的道理。以前爸爸、妈妈经常为了一点小事吵架,妈妈跟奶奶关系极不好,都闹到了不可收拾的地步。现在好了,爸爸妈妈不吵架了,妈妈和奶奶的关系也好了,街坊邻居看到了我家的变化,都说“法轮大法好”。
我们全家遵纪守法,不争、不斗。工作尽职尽责,遇事先考虑别人,做好人。李洪志老师要求我们“永远不参与政治、不干涉国事”,我们不想当官,不想发财,就想锻炼身体做好人,就想有一个合法的修炼环境。
我相信政府最终会明白,李洪志老师是好人,法轮功学员是好人。希望江主席、朱总理在百忙之中了解一下法轮功,给我们一个合法的修炼环境,让千千万万象我一样的法轮功学员不再无故被抓、被判,让千千万万的家庭不再离散,我们也是人,我们也想有做人的权利和尊严,我们也想有一个幸福美好的家。
救救我,救救我们!
此致
敬礼!
江西省新建县石岗镇公民 罗珊
2000年4月6日
【明慧网2000年4月7日】我叫赵凌云,是一名法轮大法修炼者,于2000年2月28日因一个人在地坛公园炼功被抓,关进了东城区看守所,被非法关押一个月后放出,现将我在狱中的所见所闻,亲身经历向世人做一介绍,有助于一切有良知的人们对中国人权的严重状况有所了解,对我们的大法有进一步的认识。
我被关押在东城区看守所的八筒一所(即牢房),当时这间牢房连我在内共有十四人,其中八人是大法弟子,她们中有的是在天安门广场拉横幅的;有在天安门广场放氢气球的(上面写着“法轮大法是正法”);有在除夕夜到广场炼功的;还有已被判刑7年的李小妹等人。
当时狱中各牢房的炼功环境开创得各不相同,都不同程度地受到干扰,尤其是有的所,管教(警察)利用犯人来制止或干扰大法弟子炼功。
3月7日下午,有三名深圳的大法弟子因在天安门放氢气球而被抓,其中一人被关押在我们这间牢房。她所随身携带的一本《转法轮》在搜身时被搜走。作为大法修炼者,集体炼功,集体学法是师父给我们留下的修炼形式,在正邪不分的今天,众多的大法修炼者被非法关押、拘禁,为了给我们的宇宙大法一个正确的位置,我们在开创学法炼功环境的同时,也是在助师正法。于是大家从3月8日开始集体绝食、绝水,要求合法的学法炼功环境。当大家绝食绝水到第4天时,趁中午管教开门,我们一共六个大法弟子一齐走出自己所在的牢房,把其它牢房的窗子一个个从外面拉开,向功友们说:"大家集体绝食,要《转法轮》,用我们的生命去开创学法环境。"各个牢房内的功友们都挤在窗口处,有的含泪和我们呼应。我们回到牢房十多分钟之后,李小妹被第一个叫了出去,因为他们误认为这次争取信仰自由的绝食,是由李小妹带动的。她刚被叫出,我们就听到外面铁门来回的撞击声,我意识到李小妹在挨打(后得到证实),接着被反铐着带到二楼,她被人从身后一脚踹倒在地,头重重地撞到铁门上,随即她被浑身乱踢,当她挣扎着坐起来之后,只是散盘起腿稳定身体,他们就骂着说:"现在你还敢盘腿!"强行把她的腿拉直,用穿着大皮鞋的脚连继猛踹她的膝盖骨,后又被戴上了"猪嘴"(一种刑具,套在头上,不能说话,不能出声,否则就自动收紧到接近窒息)。在打完之后,她又被反铐着吊在空中,全身的重量都集中在手腕上,大约过了一个半小时,因为怕她窒息而死才取下了"猪嘴",但并未把她放下来。李小妹从中午十二点多被叫出去,直折腾到晚上七点左右才被送回牢房。
李小妹被叫走之后,我和王雅娟,臧传会也一个个被叫出去,一人一个"管教室",二话不说就开打,被揪住头发毒打头部,打完之后才开始审问。
由于我们大家正念坚定,堂堂正正地直面了他们的暴行。他们不但没有给我们身体造成伤残,反而一个个身心愉悦,这种感受是只有闯过这一关的人才能领悟的。
从这天起,全筒道十间牢房全部开始了集体绝食。通常人体绝食7-8天是极限,可是我们绝食时间最长的人竟然达到过二十几天。这一次八所(即八号牢房)的张淑英就绝食了十六天,而我和李小妹等(一号牢房的大法弟子)全是十三天。当我们绝食、绝水到第八天时,我们号中一个学员耳中听到师父说:"喝点水"。于是我们大家开始喝水。奇妙的是我们喝的白开水竟然是多种果汁味的,我喝的是桔子汁味的,李小妹喝的是梨汁味的,还有人是奶味的。喝了水几分钟之后,立刻觉得全身都在起变化,身轻体健,浑身有力。
当张淑英绝食十六天之后开始进食时,同室的犯人们都劝她先喝点稀、软的,不要弄坏了胃,但她一开始就正常进食了,而且并未感到任何不适。犯人们说你们大法真是太神奇了,要不是亲眼所见,我们绝不会相信一个绝食十六天的人马上可以正常吃饭,连管教的警察也来记录这一实例。
在这一场绝食护法中,大法弟子们临危不惧的壮举使我们更加真正从内心认识到师父和大法的神圣、伟大。
心性的整体提高使外在的环境也在发生着变化,我们真的开创了在狱中堂堂正正的修炼环境。每天早上连在押的犯人也和我们一起站成一排集体炼功,还可以集体背念经文,我们终于把关押大法弟子的牢狱正成了一方修炼的净土。
我是3月28日被释放的。到我放出时,仍有学员在继续绝食。每当我想起我们还在狱中的这些为了捍卫我们的宇宙大法而舍生忘死的功友们:他们有的被毒打,有的被灌食,不知道什么时候就会付出自己的生命,一种悲壮、崇敬的心情就令我震撼。我们的师父曾经说过:“佛、神他可以为众生、为宇宙的利益放弃他的生命,什么都可以放弃的,而且坦然不动的。”我为我们能成为师父的弟子而感到无比幸福。(2000年4月6日稿)
【明慧网2000年4月7日】
父母生养了我的身体 却无法使我健康 希望我成为正直的人 却无法扫清世风日下的影响 是法轮大法 可是政府 修炼的人── 高墙铁网 所有的邪恶终将穷途末路 我庆幸,因为 漫漫长夜终将过去 |
【编者按】以下所有文字均为自由亚洲电台特约评论员刘青做作,不一定与编辑部观点完全相符。有删节。谨供参考。(2000年4月7日发稿)
联合国人权会议最近在日内瓦召开,美国将提出批评中国人权不良的议案,号召与会各国支持并争取通过。这已成为本次会议和国际舆论的焦点。对此,在短短的一天里,中国外交部长唐家璇、驻联合国人权大使乔宗淮、外交部发言人孙玉玺,纷纷向媒体公开表示不满。他们警告美国要悬崖勒马、纠正错误,因为人权问题属于每个国家的自决权,任何国家无权将自己的标准和判断强行加诸他国。并以江湖口味扬言说,美国如不回到正确的对话轨道,中国将奉陪到底,中国人民从来不信邪。
中共以自决权、民族自决权排斥国际批评谴责,一付真理在我振振有辞的强硬姿态。其实却暴露了不了解世界和人权,不遗余力维护极权专制的蛮横自私面目,在国际舞台上出乖露丑。因为中共对于自决权的引用和解释,其实充满了歪曲和混淆。
不错,自决权是国际人权宪章的重要原则。国际人权宪章中最重要的两个,即"经济、社会、文化权利国际公约"、"公民权利和政治权利国际公约",都在第一条中就对此进行了总纲性的规定。这两个人权宪章同样规定:"所有人民都有自决权。他们凭这种权利决定他们的政治地位,并自由谋求他们的经济、社会和文化的发展。"就是民族自决权,也是指各国人民自己决定政治和社会制度,自由发展经济、社会和文化。这里白字黑字规定的是所有人民,而不是所有政权。
中共近期严重的人权迫害,如采用文革似的大批判大抓捕手段迫害的法轮功,以国家安全罪判处长刑的异议知识分子和组党结社人士,就是彻底剥夺人民自决权的典型事例。法轮功不过是许多人到各级政府上访,表达受到不公平对待和要求集体练功的权利,就被打成邪教,全国抓捕批斗判刑,甚至毒打虐待致死。异议人士批评政府、表达政治愿望和要求,或者筹备组党结社,也不过是表达自决的意愿,中共当局始终严酷镇压毫不手软。中国人民连表达自决意愿的权利都没有,中国人民的自决权又从何谈起。
国际社会正是由于中共不允许并残酷迫害中国人民行使自决权,所以才对中国的人权状况进行批评谴责的。国际社会有没有权利批评谴责一个人权不良的政权?其实联合国人权公约的产生,已经明白不过的给予了回答。国际人权公约就是一个世界规则和标准,是用以衡量并敦促改进世界各国人权状况的。如果中共当局讲述的歪理可以成立,即人权是一个国家的主权自决权,不论国家政权怎样对待本国人民,都不容其他国家批评谴责,那就根本无需制定联合国人权宪章。因为这样的宪章与世界毫无关系嘛,各国政权随心所欲迫害本国民众人权就是了。显然,对于各国政权随心所欲的凌虐本国民众,当今世界已经不能接受不能容忍了,国际人权宪章才能够应运而生。所以自决权并不排除国际的批评谴责,自决权不能成为专制极权的保护伞,保障任意欺凌迫害自己的人民,还享有不听批评谴责的权利。
中共当局如果真正不想听到国际社会批评谴责,意识到这是非常耻辱不光彩的,那麽要下功夫的地方,决不是将精力花在歪曲混淆自决权这样的概念上,而是用在认真提高遵守保障中国民众的人权上。其实国际社会真的很不愿意批评谴责中国,因为大量国家基于经济的政治的利益,都希望和需要与中国有很好的交往关系。前两年法国、德国、意大利等不少传统的重要的民主国家,公开帮中国说话反对在联合国提出批评议案,就是不愿意批评谴责中国的充分证明,虽然前两年中国也充斥着大量的人权迫害。但是这些国家毕竟是民主政府,无法违背人权民主的价值和无视社会舆论与民意。象中国这两年以为打败了民主国家的人权联盟,有恃无恐的肆意侵犯迫害中国民众的权利,在人权记录上全是严重恶化倒退的斑斑劣迹,就是逼迫这些不愿意批评谴责中国不良人权的国家,不得不转变前两年的态度,加入批评谴责中国不良人权的提案国阵营。联合国今年很可能通过批评中国人权不良的提案,这种耻辱完全是中国当局咎由自取。即使今年没有通过,如果中国当局不下定决心痛改前非,依然玩弄什么自决权而大肆进行人权迫害,也会终究有一天被钉在联合国舞台的耻辱柱上。
(以上是自由亚洲电台特约评论员刘青作的评论。)
订阅请发空邮到:subscribe@minghui.org
取消订阅请发空邮到:unsubscribe@minghui.org
联系编辑或投稿请发电邮到:article@minghui.org 或 tougao@minghui.ca
联系技术部请发电邮到:webteam@minghui.org