海外大法弟子学经文应直接读原文


【明慧网2002年11月3日】以前有一次坐同修的车,听见他在车内播放着一本由学员口念的师父经文录音带,就问了这位同修录音带来自何处,他说是美国弟子那传来的。当时我已意识到不对,但碍于人情,没有做出正确的反应。这次全球大法弟子休士顿汇聚休士顿,在路上巴士前排有位同修也在听此录音带。之后我听有学员说不少海外同修手中都有这种录音带。因为当时下车时很匆忙,没看清当时听录音的学员是谁,也不知到底有多少海外学员有此录音带。海外学员都有新经文的大法书在,我想还是应该销毁这些带子,直接读书,读师父的原著。

大法弟子时时以法为师,抓紧时间利用一切机会学法当然好,但我悟到,师父原著/大法书籍以及师父亲自讲法并允许公开发行的录音带是完全纯净的、从最宏观到最微观所有层次都在起作用,所以才能使我们每读一遍、听一遍都在提高之中;而我们学员都是修炼中的人,有人心和不纯的思想没有完全修去,所以口中念出的字字句句都带有学员当时所在层次的局限与业力,不能完全起到学法的作用。所以我们学法,一定要学师父的原著或者听师父的讲法录音带。明慧网上的新经文录音,我想,可能主要是为身处艰难环境的大陆大法弟子(比如在劳教所被非法关押的学员)所提供的方便,比如很多地方的大陆大法弟子都用大喇叭为劳教所里面的同修播放过师父新经文的广播录音和明慧文章,起到了非常好的作用。

说到学法,其实,即便是艰难环境下的大陆大法弟子,也都是在竭力创造条件学习新经文原文的。被非法关押在劳教的弟子,或者流离失所的弟子,因为环境不方便,很多人都是找到新经文的原文后就尽快背下来,记在心里,这不仅是他们愿意严格要求自己、严肃对待学法,也是为了符合大法对我们学法的要求。西人大法弟子所听的翻译配音的录音带,制作效果上都要求一定要同时有师父讲法的录音,而且师父的声音一定要能听清楚,其中的道理我们大法弟子其实都是明白的。——如果只有翻译的声音,没有师父的讲法录音,就不带有法在所有空间的那种威力,起不到度人的作用。

我想,如何对待学法,这是个严肃的问题。我们正法时期大法弟子,特别是和平环境中的海外大法弟子,一定要以法为师,严格要求自己,才能不断跟上正法进程。

我希望能通过明慧网讲明这个情况,一是希望我们海外大法弟子更好地学法,二是为自己当时避开矛盾保护自己的私心,和没对大法负责的行为做出检讨。


https://www.minghui.org/mh/articles/2002/11/3/39066.html