2000年10月17日
亲爱的王先生:
我感谢你在本周花时间告知我关于在佛利蒙市和湾区的法轮功或法轮大法的活动之事宜。这儿似乎对你们活动的兴趣大增,你们在短短的几年里就得到了重要的发展。
通过柔和的动作和冥想炼习来改善人的精神和身体的想法并不新颖,但在我们这个充满压力的现代社会中运用这些技术,这个想法却是新颖的。我们对得到成功和财富的追求过强,往往我们得到却是由于这种单方面用心过度的惩罚,诸如疾病、心脏问题、溃疡,等等。法轮大法的实践则可以使我们更集中在智慧和启迪方面,而不是那些短期目的上。
在我们的城市或许有25%的居民是中国人或者是中国族裔。由于这种人口分布所带来的大面积兴趣,法轮大法对我们的城市来说是重要的。
我希望你们本周的活动得到极大成功,并鼓励更多的佛利蒙市和湾区的居民参与你们的活动。在我看来,法轮大法的实践在对个人的压力缓解和总的精神和身体健康状况方面的益处只可能使我们的社会更好。寄予你和你的伙伴们最好的愿望。
真诚地,
(签字)
格斯.莫力臣
市长
--------------------------------------------------------------------------------
英文原文:
GUS MORRISION, MAYOR
CITY OF FREMONT
OFFICE OF THE MAYOR
October 17, 2000
Dear Mr. Wang:
I appreciate you taking the time to inform me of Falun Gong and the Falun Dafa activities being observed this week in Fremont and the Bay Area. It seems as if there is a great surge in interest in your activities here and that your growth has been significant in only a few short years.
The idea of improving the mind and the body through gentle exercise and the meditation is not new, but the use of these techniques in our modern, stress filled society is new to us. Too often our quest after success and wealth overpowers us and we pay the penalty for single-mindedness, penalties such as disease, heart problems, ulcers, and more. Falun Dafa practices could make us focus more on wisdom and enlightenment than on more short term goals.
In our city, perhaps 25% of our residents are Chinese or of Chinese origin. Falun Dafa is important to our city because of the interest of such a large segment of our population.
I wish you great success with your programs this week and encourage more residents of Fremont, and the Bay Area, to participate with you. It seems to me that the benefit to the individual of stress relief and overall mental and physical health from the practice of Falun Dafa can only make our community better. Best wishes to you and your associates.
Sincerely,
(Signature)
Gus Morrison
Mayor